Пламя для дракона - Страница 56


К оглавлению

56

Я неловко потупилась.

- Простите, арре...

- Ничего, - собрав исписанные мной листы в аккуратную стопку, он свернул их в рулон и убрал куда-то в стол. - Это как раз пустяки. И меня, как преподавателя, такие результаты только радуют. Вам не приходится по сто раз объяснять одно и то же. Не нужно опасаться, что кто-то отвлекся и не услышал половины того, что я сказал. Вы все равно непроизвольно зафиксируете все самое важное. И я не должен заботиться о том, что кто-то из вас вдруг безнадежно отстанет от программы или запутается в терминах. Для вас это невозможно, понимаете? Работать с такими учениками - мечта любого преподавателя, - совершенно неожиданно заключил он. - Поэтому для того, чтобы получить должность в Школе наездников, к лорду-директору выстраиваются огромные очереди.

Ну надо же... никогда бы не подумала.

Я задумчиво посмотрела на свою левую руку.

- Неужели эта штука решает так много проблем?

- Эту разработку привнес в Школу милорд Эреной, - впервые за седмицу улыбнулся господин Оркон. - И еще много других нововведений, сделавших жизнь наших учеников проще и одновременно увлекательнее. Признаться, за те полвека, что он руководит Школой, я не устаю благодарить мудрость императора, вопреки всему пригласившего на эту должность не подданного империи.

- Милорду так много лет? - сдержанно удивилась я. Ничего себе! Полвека только в роли директора!

- У лорда Эреноя несколько большие возможности, чем у простого смертного, - рассеянно пояснил арре Оркон и поднялся из-за стола. - А теперь прошу извинить меня, арре - мне пора на другое занятие.

- Конечно, - спохватилась я. - Извините, что задержала...


***

На этот раз лорд-директор встретил меня на пороге комнаты для занятий. Окинул рассеянным взглядом, чуть кивнул на мое скомканное приветствие, после чего перехватил прямо в дверях, так же рассеянно взял за подбородок и, мазнув губами по губам, отрешенно бросил:

- Сегодня позанимаетесь сами, арре. У меня дела.

Я, кое-как восстановив дыхание, кивнула: дела так дела. В последнее время он все чаще куда-то уходил, оставляя меня наедине с дурацкой колонной. И совсем перестал контролировать время, которое я проводила в тщетных попытках ее одолеть. Не то чтобы меня это огорчало, просто сам факт вызывал определенное беспокойство: может, со мной что-то не так? Может, лорд-директор все-таки ошибся?

- Милорд, а можно вопрос? - в самый последний момент спохватилась я, сообразив, что если он уйдет, то я еще долго не смогу выяснить одну важную вещь.

- Какой? - отойдя на несколько шагов, он все-таки обернулся.

- Почему в нашей библиотеке нет ни одной книги про "эрья"?

Это сущая правда - кроме тех двух томов, что лорд Эреной дал мне после первого занятия, другой литературы по этой важной теме я не нашла. Стол, сколько я ни пыталась переформулировать запрос, оставался всегда пустым, а в тех справочниках, которые иногда попадали мне в руки по учебе, ни о чем подобном не упоминалось.

Книги милорда я тоже добросовестно прочитала, но содержащаяся в них информация была не той, что я искала. Так, размышления на тему того, что есть разум, чем он отличается от сознания, и почему для любого разумного так важен непрерывный процесс обучения. И я никак не могла взять в толк, для чего мне их все-таки выдали.

На мой вопрос лорд-директор только хмыкнул.

- В библиотеке нет этих сведений, арре, потому, что ни одного учебника по развитию "эрья" не существует. Это искусство передается из поколения в поколение, от учителя - ученику. Уже много и много веков. Но пока никому не удалось придумать систему, которая подошла бы всем без исключения.

- А как же тогда наши занятия?

- Это - простейшее упражнение на достижение внутреннего покоя, арре. Если вы сумеете его выполнить, мы сможем двигаться дальше. Если же нет...

Лорд Эреной многозначительно замолчал, а я огорченно опустила плечи: все ясно - сидеть мне в этой комнате до скончания веков.

- Вам не хватает терпения, арре, - неожиданно сообщил лорд-директор, когда я уже решила, что разговор окончен. - И уверенности в себе. Вас все время что-то тревожит, вы постоянно беспокоитесь и слишком много думаете... а здесь не нужно думать, арре. От вас требуется отстраниться от суеты. Попробуйте хотя бы на минуту обо всем забыть и расслабиться.

Я недоверчиво на него покосилась.

Как он себе это представляет, интересно? Да я даже на миг расслабиться не могу, потому что все время жду, когда же ему приспичит напиться. Или он считает, что мне так просто потом отвернуться и забыть? Так легко не думать, что совсем недавно его губы касались моих? Я не наивная и не слепая, чтобы не замечать, что одного глотка в день ему катастрофически мало. Я каждый вечер вижу этот непроходящий голод в его глазах; чувствую мимолетное усилие, которое ему приходится прикладывать, чтобы отстраниться. Со временем я научилась даже угадывать миг кратковременного колебания, когда он размышляет, взять ли ему еще или же стоит отложить на следующий раз. Поэтому никак не могу не думать о том, что однажды лорду-директору может захотеться большего.

Рэн, правда, заверил, что в любом случае сумеет его остановить. И что амулет не позволит милорду забрать у меня слишком много. Но все же, все же... аппетит, как говорится, приходит во время еды. А очень часто еще и возрастает. И я опасалась, что мои возможности однажды могут не поспеть за растущими потребностями оставшегося без донора инкуба.

- У вас есть два часа, арре, - сказал напоследок лорд-директор, поняв, что вопросов к нему больше нет. И быстрым шагом двинулся прочь, оставив меня любоваться своей необычной прической.

56